Gobierno de Aragón Diputación Provincial de Huesca Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Marchaban a Francia

Huesca -  Ribagorza -  Arén -  Soperún

Literatura oral - Etnotextos


Multimedia


Intérprete / Informante


Iguacel Gil, José María . (26/10/2002)

Transcripción / comentario


"Si, marchaban cap á Fransa de chen, a milló es casaban. A España no i podeban viure y marchaban cap á Fransa, a ganase la vida allí. Y s'estaban á Fransa y ya es quedaban allí. N'i era que tornaban, pero pocs, ya la mayor parte ya es quedaban allí. Y marchaba, sí, bastante de chen d'España cap á Fransa. Sí, sí qu'en marchaba, si. Pero mira, no podeban viure á sí (aquí) y marchaban cap allí, cap á Fransa."

Bibliografía


  • BAJÉN, Luis Miguel . Archivo oral de Aragón. Inventario inédito, Gobierno de Aragón, 2001-2002.
  • MARTÍNEZ RUÍZ, Antonio. Vocabulario básico bilingüe aragonés - castellano y castellano - aragonés. [s.l.]: Publicazións d'o Consello d'a Fabla Aragonesa, 1997.
  • VIDALLER TRICAS, Rafel. Dizionario sobre espezies animals y bexetas en o bocabulario altoaragonés. ( Diccionario sobre especies animales y vegetales en el vocabulario Altoaragonés). Huesca: Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1989.
  • TURÓN LANUZA, Alberto. Arafolk, el Web de la música tradicional aragonesa [En línea]. [s.l.]: [s.n.], 1998.[Consulta: 2008]. <http://www.arafolk.net/>.
  • GOBIERNO DE ARAGÓNPatrimonio Etnológico de Aragón [En línea]. [s.l.]: Diputación General de Aragón, [s.a.]. <http://portal.aragon.es/portal/page/portal/CULTURA/PATRIMONIO/PATRI_ETNO>.

Contacte con SIPCA


Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Para cualquier consulta o comunicación de incidencias puede ponerse en contacto con el equipo técnico del SIPCA enviando un correo electrónico a cipca@iea.es. También puede contactar a través del siguiente teléfono: 974 294 120
Si lo prefiere, déjenos un mensaje y nos pondremos en contacto con usted.
Acepto la política de privacidad