Gobierno de Aragón Diputación Provincial de Huesca Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Proceso del pan

Huesca -  Sobrarbe -  San Juan de Plan -  San Juan de Plan

Literatura oral - Etnotextos


Multimedia


Intérprete / Informante


Zueras Barrau, Ana.
Año de nacimiento del informante: 1935
Idioma de la entrevista: Chistavino

Transcripción / comentario


"El masá primero, no, yera todo muy, muy bien programau, porque… Y calcula que se sembraba, se segaba, se mallaba, se iba al molín. El molin en yeba en toz es lugás. En yeba en Plan, en Chistén, en tó. Es molins trituraban y se meteba, s'almacenaba la farina en un troixo, digamos en las falsas, al cabo la casa u en un cuarto, yeba un troixo y allí s'echaba la farina. Se feba la muela un día (moler) y s'almacenaba, y caleba masá y se cogeba la rusca y se sacaba un poco farina –la que biebas qu'aprecisabas– y la traebas ta la furnera, ta'n que febas el pan, ta l'arqueta. Y bueno, la noche d'antes, eh, la masada se guardaba la madre la levadura d'una vez ta otra, y si te s'eba estropeau, que se floreceba o no n'ebas dejau, te la dejabas entre compañeras u vecinas o familias. Te dejabas la madre de la  masada de la levadura, te las dejabas de unas casas a otras, y febas la levadura de noches, eh. Y al día siguiente, pues ya t'echabas la farina que tenebas en la rusca en la'arqueta, la levadura, y ya te calentabas el aigua y febas la masada. Mueno, pues cuan eba veniu la masada, tenebas el reparadós, delgazabas, febas es pans, metebas en el reparadós qu'encá en el museo  mismo i gue el reparadó, con una sabana de cañimo vieja, que bien limpia, bien acoladiada, acoladiada, pues l'eba pasau por la colada, por esto, y la metebas allí ta meté es pans, ta que venisen un poco. El furno pues ya era calién. Feba ratos que l'ebas encendiu con la tieda y las asclas de la leña,  que las asclas ta masá las teneben como el sagrario, muy seca la leña y muy bien guardada, y ya ebas adelgazau, y ya limpiabas el furno. Con l'ascarradera sacabas las escagüernos. Espues iven ta la mata de buixo, feben el escopallo, y le meteben la rodeta en la punta el tocho, meteben el escopallo y ya pasaben, y sacaben la cenisa y si yeba mucho caló, petaba firme el buxo. Ya viebas que s'iba a quemar el pan, se iba a dorar muy rápido, antes de puyá, antes de subir en el horno. Entonces cogebas y en dejabas un poco. Ya entre tanto febas las tortas, las rosquetas de…que les ne feben a's críos, ta que fesen contentos, y ta dales isa alegría. "!Mía que rosqueta te fecho Jaimito. Mira que rosqueta, Pepe. Mira que rosqueta, Toño. Mira, María, mira qué rosqueta más maja –con es picos–! Y ya, como teneben el furno presto, cogeben la pala y ya meteben lo primero las tortas, y las sacaben y con las plumas de gallina untaben, nos las guardaben cuan mataben la gallina o el gallo, ligadas con una cuerdeta, y las guardaben d'una vez ta otra, y untaben con l'aceite, y cada vez el acéite, qu'a la vez l'aceite sí qu'era virgen. A la vez no la falsificaban, no. Ahora en yay de mil razas y  la mitá te icen que ye d'oliva, y como no n'entiendes, no vale ta cosa. Bueno, pues ya, al detrás el pan, y se meteban con la pala, igual as tortas que el pan. Ya cuan yera cociu, pues cogebas la rodeta, que tó ye en el museo y sacabas, con la rodeta sacabas el pan, y el pan pues ya el metebas… le dabas la vuelta, an que vas metiu el pan, cuan yera crudo, le dabas la vuelta, l'almacenabas allí, el tapabas con la masera y ya pues en tenebas hasta quince días el pan. No se esto. Y ya iban sacau cuan feben la masada sacaben ya en una cazoleta de tierra un poco de levadura ta la otra próxima vez que masasen. Y a la vez no s'i meteba  viena ni nada, qu'es últimos años que masaben ya caleba ir ta'l panadero de Plan y traer un poco viena. ¡Ya no puyaba  en pan, ya no feba el pan como antes. Y e porque l'amosfera ya era estropeada!"

Bibliografía


  • SATUÉ OLIVÁN, Enrique. Archivo Enrique Satué Oliván. Testimonios de aquel Pirineo. Archivo sonoro, 2000-2007.
  • SATUÉ OLIVÁN, Enrique. Siente. Testimonios de aquel Pirineo. Zaragoza: Prames, 2016.

Contacte con SIPCA


Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Para cualquier consulta o comunicación de incidencias puede ponerse en contacto con el equipo técnico del SIPCA enviando un correo electrónico a cipca@iea.es. También puede contactar a través del siguiente teléfono: 974 294 120
Si lo prefiere, déjenos un mensaje y nos pondremos en contacto con usted.
Acepto la política de privacidad