Gobierno de Aragón Diputación Provincial de Huesca Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Motes de las casas de Pueyo de Marguillén

Huesca -  Ribagorza -  Graus -  Pueyo de Marguillén

Literatura oral - Género menor


Multimedia


Intérprete / Informante


Román Ariño, María. (10/09/2020)

Transcripción / comentario


Los de Vigo, se tocan el meligo. Los de Dionisia, ixe no m’acuerdo. Guiral se come la guixas sin pan. Los de Baldellou, alza la coda al bou. Los de Tomasa pican la masa. Los de Teresa meten un pan en la mesa. Y si no tiens pan, pues hai un cantal. Los de Solano… Los de Llatres, payases. Los de Montanui, alza la coda al bou. Los de Lama… los de Lama no. Casi no m’acordo. Los de aquí, los de Ferraz… Cómo eba? Los de Ferraz eban posau las tripas al capaz. 
[Eban posau las tripas al capaz?].
Las tripas al capaz. Los de Florenz… Los de Chironi, demoni.
 

Bibliografía


  • ANDOLZ CANELA, Rafael. El humor altoaragonés. Zaragoza: Mira Editores, 1988.
  • ARAGUÁS, S., M. J. Girón y C. González. Recopilación de Literatura de Tradición Oral en la Baja Ribagorza. Inventario inédito, Gobierno de Aragón. Dirección General de Política Lingüística, 2020.
  • ARNAL CAVERO, Pedro. Refranes, dichos, mazadas.... en el Somontano y Montaña oscense. Zaragoza: Prames, 1997.

Contacte con SIPCA


Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Para cualquier consulta o comunicación de incidencias puede ponerse en contacto con el equipo técnico del SIPCA enviando un correo electrónico a cipca@iea.es. También puede contactar a través del siguiente teléfono: 974 294 120
Si lo prefiere, déjenos un mensaje y nos pondremos en contacto con usted.
Acepto la política de privacidad