Román Ariño, María. (10/09/2020)
Marro Suils, Nieves. (10/09/2020)
[Nieves]: Casa Chironi, demoni. Casa Florenz, lamina sartens.
[María]: Ah, sí. Lamina sartens. Si señora.
[Nieves]: Ferraz, posa las tripas al capaz.
[María]: Esa ya la he dicho yo.
[Nieves]: Macarulla, enfila l’agulla. Lama, el burro le brama. Montanui, alza la coda y fuí. Llatres… pollatres?
[María]: Pallatres, sí.
[Nieves]: Pallatres. Solano, mardano.
[María]: Ah! D’esa no m’acordaba.
[Nieves]: Teresa, para la mesa. Si no tiene pan, posa un cantal. Si no tiene vino, posa un pollino. Tomasa… ¿cómo le llamaban? No me acuerdo ahora. Tomasa, pica la masa.
[María]: Sí.
[Nieves]: Pica la masa. Baldellou…
[María]: Alza la coda al bou.
[Nieves]: Eso. A este Durán, s’asoma po’l ventanal.
[María]: No. Durán, come las guixas sin pan.
[Nieves]: Ai, ves!
[María]: D’ixe sí que m’acordo. Porque ellos eban de las guixas que se comen sin pan.
[Nieves]: Y Donisia…
[María]: Esos como van venir más tarde ya no…
[Nieves]: Donisia no lo sé.
[María]: Donisia no sé si en tiene. Perque ixa casa la van fer nueva.
[Nieves]: Y Chorchi… Vigo, se toca el meligo. Y Chorchi, chorrolit. Y Ferrero… mata el cordero?
[María]: No.
[Nieves]: Pues n’abeba… Ah! Felip, mata crabit.
[María]: Sí, Felip, mata al crabit.
[Nieves]: Ferrero sí que no me acuerdo. Y los de Balbina tampoco me acuerdo.
[María]: Ixos no en teniban, que ixas casas van venir nuevas.
[Nieves]: Y los d’Antonieta...
[María]: Tapó.
[Nieves]: Y los de Francho, se comen las gonchas, las sopas con un gancho.
[María]: Sí, los de Francho.
[Nieves]: Nosotros nos comemos las sopas con un gancho.
[María]: L’has dicho fuerte, que s’aiga metiu astí?
[Nieves]: Sí, to, ya s’ha metiu to... Ya te digo, en este pueblo…
[María]: Yo no m’acordaba. Mia-te que las sabeba pero pero...
[Nieves]: Yo también, pero mira de casa de…
[María]: La de Farrero, caga dinero.
[Nieves]: ¡Eso es! Caga dinero.
[María]: La de Farrero, caga dinero.