Gobierno de Aragón Diputación Provincial de Huesca Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

El mayoral y las mozas

Huesca -  Ribagorza -  Graus -  Ejep

Literatura oral - Etnotextos


Multimedia


Intérprete / Informante


Araguás Baldellou, Luisa. (23/08/2021)

Transcripción / comentario


A las mozas las iba a buscar el mayordomo. Las iba a buscar a casa. Yo ixo tamé lo va ver, yo. Yo l’he visto.
[Si no no saliban…].
Y si no, no saliban. Y algunas vezes que se enrabiaban porque va ir a buscar a la una antes que a la otra, pos ya se ha jibau, aquella ya no… Ya no saliba en to la fiesta.
[Y quién eba el mayordomo?].
Pos cualquier mozo de… Una vez unos, otra vez otros, tamé se turnaban. Pero, marcha! 
[Y las teneba que ir a buscar una por una?].
Las teneba que ir a buscar, pero no sé si estaría conzertau u no sé lo qué pasaba, el caso es que yo m’acordo una vez que se va enfadar la vezina, que es que l’había buscau más tarde, no llevaría mucho rato, no estaría mucho más tarde, el hombre! Pero ya se va enfadar y ya no se la va ver más en to la fiesta. Y pocos que ebam…
 

Bibliografía


  • ARAGUÁS, S., M. J. Girón y C. González. Recopilación de Literatura de Tradición Oral en la Baja Ribagorza. Inventario inédito, Gobierno de Aragón. Dirección General de Política Lingüística, 2020.
  • LACASTA SERRANO, Jesús Joaquín. Anhelos: la música popular en el Viejo Aragón durante la primera mitad del siglo XX a través de la vida y repertorio de Los músicos de Acumuer. Sabiñánigo: [s.n.], 2007.
  • SATUÉ OLIVÁN, Enrique. Siente. Testimonios de aquel Pirineo. Zaragoza: Prames, 2016.

Contacte con SIPCA


Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Para cualquier consulta o comunicación de incidencias puede ponerse en contacto con el equipo técnico del SIPCA enviando un correo electrónico a cipca@iea.es. También puede contactar a través del siguiente teléfono: 974 294 120
Si lo prefiere, déjenos un mensaje y nos pondremos en contacto con usted.
Acepto la política de privacidad