Gobierno de Aragón Diputación Provincial de Huesca Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

A paixentar

Huesca -  Ribagorza -  Graus -  Ejep

Literatura oral - Etnotextos


Multimedia


Intérprete / Informante


Araguás Baldellou, Luisa. (23/08/2021)

Transcripción / comentario


[Entonces, cuan a usted le tocaba ir a paixentar, teneba que recoger to las del llugar?].
Todas. Sólo tenibam que fer… chuflar. No sé, yo no chuflaba, con el pito. Que las soltasen, les abriban la puerta y ya está, ya se juntaban. Y por la noche, ya se separaban todas. Ixo da una risa, verdad? A la que no, los que no el saben…
[Sí, cuan bajan todas per una calle y se van metén…]. 
Y se van metén. Ixo no se’l cree nadie!
 

Bibliografía


  • ARAGUÁS, S., M. J. Girón y C. González. Recopilación de Literatura de Tradición Oral en la Baja Ribagorza. Inventario inédito, Gobierno de Aragón. Dirección General de Política Lingüística, 2020.
  • BUISÁN VILLACAMPA, Luis. Cómo eran y vivían los pastores del Pirineo. Huesca: Pirineo, 1999.
  • PALLARUELO CAMPO, Severino. Pastores del Pirineo. Madrid: Ministerio de Cultura, 1988.

Contacte con SIPCA


Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Para cualquier consulta o comunicación de incidencias puede ponerse en contacto con el equipo técnico del SIPCA enviando un correo electrónico a cipca@iea.es. También puede contactar a través del siguiente teléfono: 974 294 120
Si lo prefiere, déjenos un mensaje y nos pondremos en contacto con usted.
Acepto la política de privacidad