Gobierno de Aragón Diputación Provincial de Huesca Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Cabo de año

Huesca -  Ribagorza -  Graus -  Ejep

Literatura oral - Etnotextos


Multimedia


Intérprete / Informante


Araguás Baldellou, Luisa. (23/08/2021)

Transcripción / comentario


Ixo el día Año Nuevo.  Sí…
[Ixo é lo que le diban “El Cabo d’año”, no?].
“El Cabo d’año”, sí. “¡Dios quiera de hoy en un año!”
[Cómo, cómo?].
Antes diban, cuando mo’n ibam: “¡Dios quiera de hoy en un año!” [Ríe]
[“¡Dios quiera de hoy en un año!”]
Sí.
[Iban, a algunas casas o a todas?].
A todas. Y mos daban mandarinas, galletas, almendras, alguna uva, chocolate, sí. 
[Un llamín.]
Sí, y algún guirlache. Pero… pocas. Aquí coge… En salir de misa, to los ninonez llevaban una zesteta, que la teniban guardada la zesteta, y ala! Y ala, y por las casas. Y tenibam que dir ixo: 
─¡Dios quiera de hoy en un año
Cuando mo’n ibam. [Ríe] Marchabam más contentos… 
[Y cuántos críos irían?].
Pos entonces igual iban seis u siete. No te penses! 
 

Bibliografía


  • ANDOLZ CANELA, Rafael. El Pirineo: Cuéntamelo yayo. Zaragoza: Pirineo, 1997.
  • ARAGUÁS, S., M. J. Girón y C. González. Recopilación de Literatura de Tradición Oral en la Baja Ribagorza. Inventario inédito, Gobierno de Aragón. Dirección General de Política Lingüística, 2020.
  • VIOLANT I SIMORRA, Ramón. El Pirineo español: Vida, usos, costumbres, creencias y tradiciones de una cultura milenaria que desaparece. Barcelona: Alta Fulla, 1997.

Contacte con SIPCA


Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Para cualquier consulta o comunicación de incidencias puede ponerse en contacto con el equipo técnico del SIPCA enviando un correo electrónico a cipca@iea.es. También puede contactar a través del siguiente teléfono: 974 294 120
Si lo prefiere, déjenos un mensaje y nos pondremos en contacto con usted.
Acepto la política de privacidad