Girón Girón, Irene.
Año de nacimiento del informante: 1940
Idioma de la entrevista: Ribagorzano oriental
"La nit de San Chuán mos feban chitá de bona hora, per la nit, perque per el maitín mos feban ixí a tots a penre el roce, el rocío de San Juan. Consistiba en ixí antes que no ixiba el sol, casi al fese de día, y te feban tocá herbas, malvas. Si tenibas alguna burruga en algún puesto… Por ejemplo, yo xo he presensiát, que era del temps de meu… mes chico qu'el meu nieto. Yo teniba un sobrino y teniba una hernia, que le va maneixí de chiquiñin. Y van pillá y van cridá a un Juan y un Pedro (dos personas que se llamaran así). Y van pillá roures –¿Sabe lo qu'e un roure?–. Y ten que ser un roure que ten dos brancas aixi. Bueno, pues ixas brancas la va pillá el meu pare y las va eixarrancat á las boras, y a la vegada se va posá Juan á la un costau y Pedro a l'altro. Y justo cuando anaba las dose campanadas de la nit de San Juan, diban: "!Tómalo tú, Pedro, dámelo, tú, Juan. Dios quiera que lo cure la mañana de San Juan!". Y se le va curá la hernia. Aixo a uno que le sic padrina yo, que es sobrenu meu. Y se le va curá la hernia y no l'a torná mai mes. Aixo vai vere yo. Nueve camins subeban aixo: "Tómalo tú, Pedro, dámelo tú, Juan" –y siempre al revés– "Y Dios quiera que lo curen la mañana de San Juan".