Gobierno de Aragón Diputación Provincial de Huesca Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Romance de santa Águeda

Huesca -  Somontano de Barbastro -  Laluenga -  Laluenga

Literatura oral - Romances


Multimedia


Transcripción / comentario


Águeda, flor de las flores
y de las flores más bellas,
primavera de los campos
entre rosas y azucenas.
Mira quién te viene a ver:
un galán de lejas tierras;
viene a darte la embajada
y también la enhorabuena.
Llevas zapato picado
que ni a tres puntos no llega,
las medias de nácar fino,
los atapiernas de seda.
Tienes una cinturita
que pareces una reina,
a la Reina de los cielos
pero no a las de la tierra.
Tus pechitos son más blancos
que la nieve que copea;
gargantilla de corales
todo tu cuello rodea.
Tu barba es una manzana,
¡Dichoso quien la comiera!
Tu boca es un vaso de oro,
tus dientes, menudas perlas.
Tus narices son dos caños
que oro fino mana de ellas,
tus ojos son dos luceros
venidos de lejas tierras.

No me canso de alabar
a esta pulida doncella,
no me canso de alabar
a esta pulida doncella.
El romance se ha acabado,
no se ha dicho por quién va:
por santa Águeda gloriosa
y el patrón san Sebastián.

Bibliografía


  • ABAD TÁRDEZ, Ángel. Mil y una coplas de jota aragonesa: selección. Zaragoza: El Día de Aragón, 1986.
  • GARCÉS TIL, Gregorio. Cancionero Popular del Alto Aragón. Huesca: Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1999.
  • MUR, Juan José de. Cancionero popular altoaragonés. Huesca, Instituto de Estudios Altoaragoneses, 2015.

Contacte con SIPCA


Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Para cualquier consulta o comunicación de incidencias puede ponerse en contacto con el equipo técnico del SIPCA enviando un correo electrónico a cipca@iea.es. También puede contactar a través del siguiente teléfono: 974 294 120
Si lo prefiere, déjenos un mensaje y nos pondremos en contacto con usted.
Acepto la política de privacidad