Rubiella Cavero, Vicente. (10/02/2002)
[Laura]: Ixas han siu las grans de to la vida. Lo que pasa que ahora sí que é al revés. Las de agosto son las grans y las d’invierno, pos como to Dios treballa, s’han quedau a menos. Pero bueno, Santa Águeda aún sigue, mientras Kalu tienga ganas de fer teatro.
[Aurelio]: El dinero, el negozio, el dinero, y… M’acordo de crío allí que veniban las barquetas.
[Laura]: De las barquetas no m’acordo. Sí, tengo un recuerdo.
[Qué é ixo?].
[Laura]: Pues como un Tío Vivo pero con barquetas y…
[Aurelio]: Allí en la plaza cuando entras, a mitá plaza, que hai un trinquete, [hai una plaza así] que é la casa el cura, pues se jugaba la pelota mano, sabes? Pos allí montaban las barquetas.
[Laura]: El trinquete.
[Aurelio]: El trinquete que le dizen. [...] Y luego baixaba de Graus el…
[Laura]: El turronero. Pos no va baixar años, el turronero!
[Aurelio]: Baixaba el turronero y baixaba el… Cómo se dize… Que vendeba navallas y… Sí, hombre… Cómo se llamaba?
[Laura]: Ah, sí, pero bueno… Vilas! El ferretero Vilas.
[Aurelio]: Ahora no sé si existe.
[Sí! Y tanto, ya lo creo].
[Laura]: Las de san Blas eran las fuertes.
[¿Y se llevaba también comida pa bendecir?].
[Laura]: Sí, sí, y se lleva.
[¿Y san Blas guarda la garganta, no?].
[Laura]: Sí.
[¿Y le dicen alguna copla, alguna oración… o alguna cosa a san Blas?].
[Laura]: No, que yo m’acorde no. Que yo m’acorde, eh? No te puedo dir, pero no. Sí, fan prozesión con san Blas y santa Águeda.