Sanz Gros, Laura. (04/04/2021)
[Pos es que Fonz é un llugar que tiene muchas fuentes].
Sí. “Fonz” viene de “fuentes”.
[Usté s’acorda de ir a alguna d’ixas fuentes, d’ixas fonz, cuan eba chicota?].
Pues mira, yo cuan va baixar aquí, los años que teniba ya te digo, dezir… De seis a siete seguro, ahora me baila. Me parece, po que fuesen seis. Vam baixar pa mayo, había feit los seis pa abril. En esta casa no teniban agua. Entonces aún iban a buscar agua. La van meter muy pronto, aquél invierno ya la van meter, pero no n’abeba.
[La van meter a las casas o al llugar?].
No, no, a las casas. Alto pe’l llugar ya n’aeba lo que n’aeba casas… Mira, l’otro día hablán con la vezina, digo, t’acordas… O, y que nuestros cuan vivibam en la otra casa tenibam en el primero un grifo abaix al patio y s’acabau. Digo pos iba a buscar agua a la Fuente Baix.
[Que é ixa que han arreglau que han feit...].
Esta d’aquí, esta, ixa.
[Ixa agua eba buena pa beber?].
É molla. Que diban. Pero en aquella época sí que mo la bebeban.