Gobierno de Aragón Diputación Provincial de Huesca Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

El recau en Fonz

Huesca -  Cinca Medio -  Fonz -  Fonz

Literatura oral - Etnotextos


Multimedia


Intérprete / Informante


Sanz Gros, Laura. (04/04/2021)
Doz Solano, Aurelio Alfredo. (04/04/2021)

Transcripción / comentario


[A las doze se comeba el recau?].
[Laura]: No, a las doze se meteba el puchero pa cozer el recau.
[Aurelio]: Pa fer-lo.
[Laura]: Teniban allí en defuera una cazoleta de tierra, teniba allí ya un cuadret al lau de la caseta pa fer el fuego, feba el fuego y allí feba el recau.
[Y cómo lo feba, el recau? Qué le meteba?].
[Aurelio]: Y ben bueno que era, jodo! Vusotras no l’ez comiu, pero...
[Laura]: Le meteba… guisantes; le meteba granos de faba, patata; le meteba, lo que te digo yo, espárragos que cuan, normalmente esto que te digo yo, ya era casi pa la siega, le meteba espárragos que, los espárragos que ya eran… Que ya estaban fechos. En abeba algunos que teniban un sabor, pero… eran muy buenos. 
[Aurelio]: Espárrago, espárrago.
[Laura]: Y después cuan ya estaba casi to ixo coziu, to las yerbas… Flor de carbazeta, carbazeta cuan ya en aeba tamé. Que teniba su hermano, que teniba una viña allí al lau, y mi tío...  
[Aurelio]: Y luego si se mataba el tozino…
[Laura]: Feba, enseguida… Pero ixo ya cuan estaba a mitá cozer el recau. Iba a lo de su hermano que el tío feba pa mui temprano un trozé de uerté, y bisaltos, que tamé n’aeba, además de guisantes, bisaltos! De to lo que n’aeba… Y era buenísimo.
[Según la temporada meteba una cosa u otra?].
[Aurelio]: É como la patata de la pastura…
[Laura]: Y entonces ixo mo’l llevaban de casa, del tozino, según en qué época… En qué época, yo si no pa la siega o pa recoger lo que feban un trozo de alfalz no iba… Meteban llonganiza, costilla,…
[Aurelio]: En adobo!
[Laura]: Patata, y una zarpada de arroz. Y ixo ya el meteban, y el azeite del adobau, que yo me’l meteban en la ziambrera al adobau con azeite y iba tot a ixa olleta. Y aquello, sabeba a gloria! 
[Y qué se feba, una ora y media?].
[Laura]: Erviba rato, perque el fuego no é como lo de ahora, y con la lleña y allí «chup chup».
 

Bibliografía


  • ARAGUÁS, S., M. J. Girón y C. González. Recopilación de Literatura de Tradición Oral en la Baja Ribagorza. Inventario inédito, Gobierno de Aragón. Dirección General de Política Lingüística, 2020.
  • BELTRÁN, Antonio et al. La arquitectura y la cocina popular aragonesa. Barcelona: Lunwerg, 2001.
  • SATUÉ OLIVÁN, Enrique. Siente. Testimonios de aquel Pirineo. Zaragoza: Prames, 2016.

Contacte con SIPCA


Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Para cualquier consulta o comunicación de incidencias puede ponerse en contacto con el equipo técnico del SIPCA enviando un correo electrónico a cipca@iea.es. También puede contactar a través del siguiente teléfono: 974 294 120
Si lo prefiere, déjenos un mensaje y nos pondremos en contacto con usted.
Acepto la política de privacidad