Gobierno de Aragón Diputación Provincial de Huesca Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Trabajar en Francia

Huesca -  Ribagorza -  Montanuy -  Castanesa

Literatura oral - Etnotextos


Multimedia


Intérprete / Informante


Araguás Baldellou, Luisa. (23/08/2021)

Transcripción / comentario


"Ellos de… d'ivert s'anaban á Fransa, á esfonsá, que diben. D'estiu en iben, replegllaban una mica la cosecha, y cuan acababan la cosecha tornaban á marchá ta Fransa. Y alguns ya s'iban antes que van torná, pero en cambio estaban es donas á casa, els críos, la canalla –diguinri– pues cuidaban si teneben dos u tres vacas, u cuatre (…) Y es pares pues van allá a esfonsá, que diben, que fen fé un forat de metro per metro ta plantá viñe. Ixe era la… de aquella manera se podeba viure. Y marchaban per la montaña, que va marchá mols que no'n torná, que s'en va perde mols. Per la montaña se va perdre de molta chen, molta chen, molta chen. Va fes neus, una d'ixas de ventisca, de ixa de neu… Ah, se'n va perdre mols de chen per allí."

Bibliografía


  • ADELL CASTÁN, José Antonio. Juegos tradicionales. Huesca: Instituto de Estudios Altoaragoneses, 1987.
  • ARAGUÁS, S., M. J. Girón y C. González. Recopilación de Literatura de Tradición Oral en la Baja Ribagorza. Inventario inédito, Gobierno de Aragón. Dirección General de Política Lingüística, 2020-2023.
  • GRACIA VICIÉN, Luis . Juegos aragoneses, historia y tradiciones. [s.l.]: Mira Editores, 1991.
  • SATUÉ OLIVÁN, Enrique. As cabretas: Libro-museo sobre la infancia tradicional del Pirineo. Zaragoza: Prames, 2011.

Contacte con SIPCA


Sistema de Información del Patrimonio Cultural Aragonés

Para cualquier consulta o comunicación de incidencias puede ponerse en contacto con el equipo técnico del SIPCA enviando un correo electrónico a cipca@iea.es. También puede contactar a través del siguiente teléfono: 974 294 120
Si lo prefiere, déjenos un mensaje y nos pondremos en contacto con usted.
Acepto la política de privacidad