Balenga Loscertales, Chulio.
Año de nacimiento del informante: 1936
Idioma de la entrevista: Aragonés del Somontano
"A mía mai, eh, criaba a mi hermana mayor que s´a muerto, eh. Y as culebras tienen muito, muito, olfato. No tienen güellos. Porque a culebra no tiene güellos, pero eso que fan así con o fizón –gesticula–, que decimos o fizón, eso es o que les da, de aquí a la carrera, les da a ulor.
Y mi madre le databa de tetar a mi hermana, a que s´amortó en Barcelona y se, y nada, y se quedaba dormita, y bajaba la culebra d´os tiños (cuadras). Como entonces os tiños, y ahora en as casas ahora ya no existen (…) pues baixaba a culebra por la parete, se echaba en a cama de la mía mamá y le tetaba, y a cría, y a cría, que cada día, cada día, cada día… "Ay, chico le decía mi madre –eso me lo cuenta muchas veces mi madre y o mío pay igual–. Le decía: "Ay chico esta cría se va a morir. No gana miaja, esta cría. No gana miaja. No gana miaja. Pues ay secatrurida" – tal y cual…–
Al fin, mi padre, o mío pay, que era, no sabía una letra, pero era muito, muito, muito agudo, dic´ito: "Pa yo, igual es a culebra". ¿Y sabes como la localizón? De a… d´esto d´o fogaril, d´a ceniza d´o fogaril, chitaron tres rayas –de ceniza– en a habitación, otra en a sala y otra en a cocina. Y claro, a culebra pasó y dejó a marca de… ¡Pon! Y la engancharon. Y la cogieron. Pues se le chupaba toda a leche a mí, a la mai, y a chirmana casi se murió".